19.Классификация глаголов по типам спряжения в истории фя
В старофранцузском языке все глаголы делились на 3 группы по типу их спряжения. Первая группа включает в себя глаголы на –er, -ier: amer, chanter, porter, cerchier; вторая – на –ir: finir, bastir; третья – на –eir, -oir, -re, -ir.
Рассмотрим спряжение глаголов I группы на примере porter.
PRÉSENT
Je port (нулевое окончание)
Tu portes (окончание –s, e - соединительный гласный)
Il (ele) portet (окончание –t, e – соединительный гласный)
Nos portons (-uns, -ons)
Vos portez (-ez)
Il (eles) portent (-ent)
IMPARFAIT
Je portoue (oue – временной показатель, с e – факультативно)
-eie
Tu portoues
-eies
Il portout, -eit
Nos portions (i – временной показатель)
Vos portiez (i – временной показатель)
Il, eles portouent, -eient
PASSÉ SIMPLE
Je portai [e] (a – временной показатель)
Tu portas
Il portat
Nos portames
Vos portastes
Il, eles porterent (er – временной показатель)
Личные окончания прибавлялись к основе, в imparfait – к основе прибавлялся временной показатель, а к нему – личные окончания. Глаголы всех спряжений, кроме I, имели в imparfait окончания –eie, -eies, -eit, -ions, -iez, -eient. Эти окончания с XII в. распространились на глаголы I спряжения.
Как видно из таблицы, в старофранцузском языке существовала единая и весьма устойчивая система личных окончаний:
1 л. – нулевое окончание -ons
2 л. –s -ez
3 л. –t -ent
Отклонения наблюдались в Imparfait и в Futur dans le passé (оно же Conditionnel présent) : 1 л. мн.ч. –ions, 2 л. мн.ч. –iez, в Futur 3 л. мн.ч. –ont. Кроме того, в Passé simple в 1 л. ед.ч., а также в Futur окончание ai [e], ai осталось в орфографии. В Passé simple : 1 л. мн.ч. -mes, 2 л. мн.ч. –tes.
В старофранцузский период были налицо и некоторые явления, которые способствовали нарушению системы личных окончаний и благоприятствовали утверждению в дальнейшем личных субъектных местоимений в качестве основных показателей категории лица. Это было исчезновение из произношения конечного –t, когда оно находилось после гласного (например, в 3 л. ед.ч.). Этот процесс начался с конца XI века и продолжался до конца XIII в. С конца XIII в. стало факультативным произношение конечного –s (2 л. ед.ч.). Орфографически это окончание сохранилось. Во 2-м и 3-м лице ед.ч. окончания прибавлялись посредством соединительного гласного –е, который постепенно стал восприниматься как показатель настоящего времени глагола I спряжения, и позднее проникает и в 1 л. ед.ч.
FUTUR (с редуцированным e)
Je porterai –r – временной показатель
Tu porteras –ra – временной показатель
Il porterat -ra – временной показатель
Nos porterons
Vos porterez
Il porteront
FUTUR DANS LE PASSÉ
Je portereie –r- временной показатель
Tu portereies
Il porterei(e)t
Nos porterions –r-, -i- временные показатели
Vos porteriez
Il portereient
Система окончаний была довольно стабильна, однако фонетическое развитие оказывало влияние на морфологию. Так окончание 3 л. ед.ч. –t исчезло из произношение, дало ноль звука, и фактически стало нулевым.
SUBJONCTIF
PRÉSENT
Je port- (здесь нет –e, в отличие от Présent de l’Indicatif)
Porz
Port
Portons
Portez
Portent
IMPARFAIT
Portasse- (нет окончания; -asse – модально-временной показатель)
Portasses
Portast (port-asse-t)
Portisseons (-iss- характерно для 2 и 3 групп)
Portisseez
Portassent
Формы Imparfait du Subjonctif образовывались от Passé simple, элемент -asse- являлся модально-временным показателем во всех лицах, кроме 1 и 2 лица мн.ч., где был элемент –iss, характерный для глаголов II-го и III-го спряжений. Его проникновение в I спряжение произошло, вероятно, по аналогии со II-м.
CONDITIONNEL
PRÉSENT (= Futur dans le passé)
Je portereie (porte – основа, -r- временной показатель)
Tu portereies
IMPÉRATIF (только présent)
Porte
Portons
Portez
PARTICIPE PRÉSENT
М.р. Cas sujet portanz – по типу 1 склонения
Cas régime port-ant
Ж.р. portant - мн. ч. portanz - формы падежа не было
PASSÉ
М.р. Cas sujet port-ez
Cas régime port-et
Ж.р. port-ée
II-е СПРЯЖЕНИЕ
Ко II-му спряжению относятся глаголы на –ir, например, finir, которые имеют в Présent de l’Indicatif основу на –is. Количество глаголов, спрягающихся по II-му спряжению, весьма значительно, по продуктивности оно практически не уступает I-му спряжению.
PRÉSENT
Je fini-s (-s – временной показатель)
Tu fini-s
Il, ele fini-s-t
Nos fini-ss-ons
Vos fini-ss-ez
Il, eles fini-ss-ent
Для Présent характерно наличие между глагольной основой на –i и окончаниями согласной –s-. Во 2-м лице ед.ч. это –s- слилось с окончанием –s. В 1 лице ед.ч. согласный –s- стал восприниматься как личное окончание Présent.
-S- временной показатель, в дальнейшем стал показателем окончания глаголов II и III группы.
Окончание s + s = s.
IMPARFAIT
Je fini-ss-eie (ноль окончания)
Tu fini-ss-eie-s (-s – окончание)
Il, ele fini-ss-ei-t (-t - окончание)
Nos fini-ss-i-ons (-ons – окончание)
Vos fini-ss-i-ez (-ez – окончание)
Il, eles fini-ss-ei-ent (-ent – окончание)
-Ei(e)- временной показатель, прибавлялся к основе Présent de l’Indicatif finis(s)-.
-I- временной показатель 1-го и 2-го лица мн.ч.
PASSÉ SIMPLE
Je fini- (ноль окончания)
Tu fini-s (-s – окончание)
Il, ele fini-t (-t – окончание)
Nos fini-mes (-mes – окончание)
Vos fini-stes (-s- следы латинского окончания, -tes – окончание)
Il, eles fini-r-ent (-r- следы латинского окончания, -ent – окончание)
Окончание присоединялось к основе fini-.
-S-, -r- следы латинских глагольных окончаний.
FUTUR SIMPLE
Je fini-r-ai (fini – основа на –i, -r- временной показатель, -ai – окончание)
Tu fini-ra-s (-ra- временной показатель, -s – окончание)
Il, ele fini-ra-t (-ra- временной показатель, -t - окончание)
Nos fini-r-ons (-r- временной показатель, -ons – окончание)
Vos fini-r-ez (-r- временной показатель, -ez – окончание)
Il, eles fini-r-ont (-r- временной показатель, -ont – окончание)
Образовывалось от основы fini- (на -i).
-R-, -ra- временной показатель.
FUTUR DANS LE PASSÉ = CONDITIONNEL PRÉSENT
Je fini-reie-
Tu fini-reie-s
Il, ele fini-rei-t
Nos fini-r-ions
Vos fini-r-iez
Il, eles fini-r-ei-ent
-I- временной показатель 1-го и 2-го лица мн.ч., неслоговое, сливалось с окончанием.
Временной показатель и окончание были те же, что и в I спряжении.
SUBJONCTIF
PRÉSENT
Je finiss-e
Tu finiss-e-s
Il finiss-e-t
Nos finiss-ons
Vos finiss-ez
Ils finiss-ent
Личные окончания присоединялись к основе finiss-, в единственном числе с помощью соединительного гласного –e.
IMPARFAIT
Je finiss-e
Tu finiss-e-s
Il finis-t
Nos finiss-ons
Vos finiss-ez
Il finiss-ent
Imparfait du Subjonctif совпадало с Présent du Subjonctif за исключением 3-го лица единственного числа.
PARTICIPE PRÉSENT
Masculin Féminin
Cas sujet finissanz finissant
Cas régime finissant finissant
PARTICIPE PASSÉ
Masculin Féminin
Cas sujet finiz finie
Cas régime finit finie
IMPÉRATIF
Finis, finiss-ons, finiss-ez
Как и в I спряжении, только Présent.
ГЛАГОЛЫ III ГРУППЫ
III спряжение объединяло разнородные группы глаголов. К нему относятся глаголы на –eir (-oir), -re, -ir (у которых нет –s в основе). Это спряжение было непродуктивным и не пополнялось новыми образованиями. Глаголы, имевшие одинаковые окончания в инфинитиве, могли не иметь единого типа окончаний во всех временах, а также не обнаруживали единообразия при образовании неличных форм, поэтому оно считается архаическим, пережиточным.
PRÉSENT DE L’INDICATIF
Флексии прибавляются к основе, конечная согласная которой (v, d, b, g) оглушается.
В 1 лице ед.ч. – нулевое окончание, оканчивается на согласную основы.
Чередование гласного корня e/ei receveir: receif (receis, receit, receivent)/ recevons, recevez.
RECEVEIR ( чередование e/ei) (RECEVOIR)
Je receif- (f оглушение, ноль флексии, под ударением гласная корня ei)
Tu receis
Il, ele receit
Nos recevons
Vos recevez
Il, eles receivent
RENDRE
Je rent- (d- оглушение, ноль флексии)
Tu renz (rent + s)
Il, ele rent (rent + t)
Nos rendons
Vos rendez
Il, eles rendent
SENTIR
Je sent-
Tu senz (sent + s)
Il, ele sent (sent +t)
Nos sentons
Vos sentez
Il, eles sentent
В Présent окончания прибавляются к основе.
IMPARFAIT
Образуется следующим образом:
основа + ei(e) (временной показатель) + окончания
основа + i (временной показатель) + флексии для 1 и 2 лица мн.ч.
Используется временной показатель eie/i, как у глаголов I и II спряжения.
RECEVEIR
Je receveie-
Tu receveies
Il, ele receveit
Nos recevions
Vos receviez
Il, eles receveient
RENDRE
Je rendeie
Tu rendeies
Il, ele rendeit
Nos rendions
Vos rendiez
Il, eles rendeient
SENTIR
Je senteie
Tu senteies
Il, ele senteit
Nos sentions
Vos sentiez
Il, eles senteient
PASSÉ SIMPLE
RECEVEIR
Используется основа reçu-, как и при образовании Participe passé. Наблюдается чередование в корне: ü/eü : recüi/receü-s
Je reçui [retsüi]
Tu receus [retseüs]
Il, ele reçut [retsüt]
Nos receumes [receümes]
Vos receustes
Il, eles reçurent
RENDRE
Использутеся основа rendi-. В 3 лице ед.ч. и мн.ч. i > ie : il rendiet – il (eles) rendierent.
Je rendi-
Tu rendis
Il, ele rendiet
Nos rendimes
Vos rendistes
Il, eles rendierent
SENTIR
Использутся основа senti- + окончания.
Je senti-
Tu sentis
Il, ele sentit
Nos sentimes
Vos sentistes
Il, eles sentirent
По типу II спряжения
FUTUR
RECEVEIR
По типу I спряжения: основа + временной показатель + окончание.
Je recevrai [e]
Tu recevras
Il, ele recevrat
Nos recevrons
Vos recevrez
Il, eles recevront
RENDRE
По типу I спряжения: основа + временной показатель + окончание.
Je rendrai [e]
Tu rendras
Il, ele rendrat
Nos rendrons
Vos rendrez
Il, eles rendront
SENTIR
По типу II спряжения: от основы senti- (на –i) + временной показатель + окончания.
Je sentirai [e]
Tu sentiras
Il sentirat
Nos sentirons
Vos sentirez
Il, eles sentiront
FUTUR DANS LE PASSÉ
RECEVOIR
По типу I спряжения
Je recev-r-eie- (ноль окончания)
Tu recev-r-eie-s
Il, ele recev-r-ei-t
Nos recev-r-ions
Vos recev-r-iez
Il, eles recev-r-ei-ent
RENDRE
По типу I спряжения
Je rend-r-eie- (ноль окончания)
Tu rend-r-eie-s
Il, ele rend-r-ei-t
Nos rend-r-ions
Vos rend-r-iez
Il, eles rend-r-ei-ent
SENTIR
По типу II спряжения
Je senti-r-eie- (ноль окончания)
Tu senti-r-eie-s
Il senti-r-ei-t
Nos senti-r-ions
Vos senti-r-iez
Il, eles senti-r-ei-ent
SUBJONCTIF
SUBJONCTIF PRÉSENT
Образовывался от основы + соединительный e + окончание
RECEVEIR
Имел чередование e/ei
Que je receiv-e- (ноль окончания)
Que tu receiv-e-s
Qu’il (ele) receiv-e-t
Que nos recev-ons
Que vos recev-ez
Qu’il (eles) receivent
RENDRE
Que je rend-e-
Que tu rend-e-s
Qu’il (ele) rend-e-t
Que nos rend-ons
Que vos rend-ez
Qu’il (eles) rend-ent
SENTIR
Que je sent-e
Que tu sent-e-s
Qu’il (ele) sent-e-t
Que nos sent-ons
Que vos sent-ez
Qu’il (ele) sent-ent
SUBJONCTIF IMPARFAIT
Образовывался от Passé simple + s (модально-временной показатель) + окончания.
RECEVEIR
Образовывал формы от основы receu-.
Que je receu-sse- (ноль окончания)
Que tu receu-sse-s
Qu’il (ele) receu-s-t
Que nos receu-ss-ons
Que vos receu-ss-ez
Qu’il (eles) receu-ss-ent
RENDRE
Образовывал формы от основы redi-.
Que je rendi-sse- (ноль окончания)
Que tu rendi-sse-s
Qu’il (ele) rendi-s-t
Que nos rendi-ss-ons
Que vos rendi-ss-ez
Qu’il (ele) rendi-ss-ent
SENTIR
Образовывал формы от основы senti-.
Que je senti-sse- (ноль окончания)
Que tu senti-sse-s
Qu’il (ele) senti-s-t
Que nos senti-ss-ons
Que vos senti-ss-ez
Qu’il (eles) senti-ss-ent
CONDITIONNEL PRÉSENT
RECEVEIR
Je recev-reie
Tu recev-reie-s
Il, ele recev-rei-t
Nos recev-r-ions
Vos recev-r-iez
Il, eles recev-rei-ent
IMPÉRATIF PRÉSENT
RECEVEIR
Receif-
Recev-ons
Recev-ez
RENDRE
Rent-
Rend-ons
Rend-ez
SENTIR
Sent-
Sent-ons
Sent-ez
PARTICIPE PRÉSENT
RECEVEIR
Recevanz (recevant)
RENDRE
Rendanz (rendant)
SENTIR
Sentanz (sentant)
PARICIPE PASSÉ
RECEVEIR
М.р. receuz
Recent
Ж.р. receue
RENDRE
М.р. renduz
Rendut
Ж.р. rendue
SENTIR
М.р. sentiz
Sentit
Ж.р. sentie
Примечание:
Passé simple глаголов III группы с самого начала характеризовалось большим разнообразием форм. В отличие от глаголов I и II спряжения, у III-го спряжения не было единого морфологического типа. Окончание инфинитива никак не было связано с типом Passé simple. Таким образом, глаголы III группы могли иметь:
Форму Passé simple, образованную по модели rendre. Это были глаголы, основа которых заканчивалась на –nd, -d, -t, затем к ним добавились глаголы на –re: abatre, rompre, etc.
Форму Passé simple на ü, которое образовывалось по модели Passé simple глаголов I и II групп, например, valeir (> valoir):
Je valùi
Tu valù-s
Il valù-t
Nos valù-mes
Vos valù-stes
Il valù-r-ent.
Passé simple -l, -m, -n, -r : morir, doleir, criembre (> craindre), pareir.
Форму Passé simple, которая характеризовалась чередованием односложных основ с двусложными, в которых имелось ударное i.
Можно выделить три типа таких форм Passé simple:
А) Passé simple c чередованием односложной основы на ударное –i с двусложной, в которой –i находилось в зиянии с безударным e (ei).
Например, veeir (> veoir > voir)
Б) Passé simple глаголов, у которых односложная основа на –in- (i + n) чередуется с двусложной на e + n + i.
Например, venir:
В) Passé simple глаголов с чередованием односложной основы на –i + s с двусложной на e + s + i.
Например, metre:
По этой модели в Passé simple спрягались глаголы prendre, dire, rire, seeir (seoir), guerre, faire, etc. В XII-XIII вв. mis - mesis было преобразовано по типу vi - veis, то есть потеряло –s в интервокальной позиции.
Форму Passé simple с чередованием с ü, то есть односложная основа, в которой ü (üi в 1 лице ед.ч.) чередовалось с двусложной основой с eü/oü. Например, deveir (> devoir), moveir (> movoir):
По модели deveir спрягались: creire (> croire), creistre (> croistre > croître), beivre (> boivre), nuisir, gesir, lire, etc.
По модели moveir спрягались: conoistre, ploveir, estoveir. К концу старофранцузского периода тип müi был ассимилирован типом düi.
Форму Passé simple некоторых глаголов, у которых односложная основа с ou чередовалась с двусложной основой с oü. В 1 лице ед.ч. в основе было oi. Например, aveir (> avoir), plaisir, saveir (>savoir), taisir, poeir (> pooir).
У этих глаголов ударение падало на гласные корня в закрытом слоге или на гласные i, ü. При спряжении этих глаголов не происходило чередования гласных корня.
- История французского языка
- 3.Аналитические формы глагола на протяжении истории фя
- 6.Языковые теории Вожля
- 9.Основные тенденции развития системы согласных в истории фя
- Существую четыре различных точки зрения на происхождение донационального литературного французского языка:
- 11.Романские языки и их функциональная классификация
- Классификация романских языков
- Употребление в качестве родного языка
- Южные диалекты
- Французский
- Официальный язык
- Лингва франка
- Пиджинизированные и креольские языки
- Мертвые романские языки
- Типологические классификации
- 12.Проблемы нормализации литературного фя на разных этапах его развития
- 16.Роль латинизмов в формировании словарного состава фя
- 17.Палатализация и редукция согласных в истории фя
- 19.Классификация глаголов по типам спряжения в истории фя
- 20.Характеристика словарного состава старо и средне-французского языка.Основные модели словообразования
- 22.Особенности французского литературного языка донационального периода
- 23.Глаголы с чередованием в старофранцузском и их дальнейшее развитие
- 25.Грамматические категории глагола и их выражение в истории фя
- 27.Развитие форм сущ. Во фя национального периода